Friday, 30 December 2011

illuminationen_the task of the translator

πριν πολλά χρόνια είχα γελάσει πολύ με το μεταφραστικό λάθος "illuminated manuscripts" ως "λαμπερά χειρόγραφα".προφανώς ο μεταφραστής δεν είχε ιδέα από τέχνη.
ο Βάλτερ όμως είχε.

3 comments:

markos said...

O μεταφραστής παίζει πολύ σπουδαίο ρόλο στην μετάφραση οποιουδήποτε έργου.
Πρέπει και ο ίδιος να γίνει σε ένα βαθμό ,, πλάστης,,.
Καλή χρονιά Χτίνα!

xtina said...

καλή χρονιά, ό,τι επιθυμείς!

xtina said...

http://hegel-platon.blogspot.com/2012/01/w-benjamin.html