Sunday 15 June 2008

Z_ The Doll, The Automaton

Arcades Project excerpt_1

From the Ombres Chinoises (Chinese Shadows) of the Palais-Royal: “A…demoiselle gave birth on stage, and the children could immediately scamper about like moles . There were four of them, and they danced together a few moments after the birth in a pleasant quadrille . Another young woman started tossing her head vigorously, and in the twinkling of an eye a second demoiselle had stepped fully clothed from out of her head . This latter at once began dancing but, the next minute, was seized in turn with head –shaking; these were labor pains, and a third demoiselle stepped out of her head . She, too, immediately began dancing but soon took to tossing her head like the others, and out of her arose the fourth demoiselle .It continued in this manner until eight generations were there on the stage-all related to one another through spontaneous generation, like lice.” J.F.Benzenberg, Briefe geschrieben auf einer Reise nach Paris (Dortmund, 1805 )
[Z1,4]

5 comments:

xtina said...

mole

xtina said...

“The Mole and the Locomotive” is a translation of the introduction to this book, which is Bensaïd’s most substantial study of contemporary philosophy to date. The remainder of Résistances is made up of critical reviews of what he identifies as four of the most important (and most ambiguous) recent interventions to offer some inspiration for the renewal of a secular messianism - the work of Althusser, Derrida, Badiou and Negri. In order to lend more substance to his introduction, it may be worth briefly anticipating Bensaïd’s conclusions here.

B

xtina said...

http://radicaldesire.blogspot.com/2011/07/blog-post_29.html

Πολύ πριν οι Ντελέζ και Γκουαταρί ανακαλύψουν το "γίγνεσθαι ζώο", ο Μαρξ, χαμένος μέσα στο αρχείο της Βρετανικής βιβλιοθήκης όπου τρύπωνε και ροκάνιζε στις εφημερίδες, τις αναφορές εργατικών ατυχημάτων, τα πρακτικά του κοινοβουλίου, για να φέρει στο φως την θαμμένη και ανήλιαγη ζωή μουτζουρωμένων και βρώμικων προσώπων, την εμπειρία του να ζεις στα τέσσερα σε ένα κόσμο που είναι όλος τοίχωμα και αντίσταση στο σώμα σου, έγινε τυφλοπόντικας. Έγινε ιδρυτής μιας κρυφής συνομοταξίας τρωκτικών που στόχο έκτοτε έχει την διάβρωση, ως το σημείο της εκ των ένδον κατάρρευσης, του περιβάλλοντός της. Η συνομοταξία αυτή δεν συγκεντρώνει τη συμπάθεια των ανθρωπιστών. Το τρίχωμά της είναι τραχύ, τα νύχια της κοφτερά, και η τάση της είναι να δαγκώνει τα χέρια που πάνε να την ταϊσουν. Οι καλλιτέχνες την αποφεύγουν, καθώς δεν ενσαρκώνει τίποτε το υψιπετές και ευπαρουσίαστο. Οι φιλόζωοι, τέλος, προτιμούν σαφώς πιο φιλικά και πειθήνια κατοικίδια από αυτή την αγενή και αγνώμονα φάρα, που θαρρείς και δεν ανασαίνει παρά όταν βρει ευκαιρία να σκάψει, και που δεν επιθυμεί καν τον ήλιο, μόνο τη διάτρηση της πυκνότητας του σκοταδιού.


(χ)

xtina said...

"mouse eyes"

xtina said...

polanski forgiven