και σκεφτόμουν και αυτό που μου έλεγες την άλλη φορά, για την βαρβαρότητα του να αναγκάζεις κάποιον που ξέρει να επικοινωνεί με εικόνες, να μεταφράζει σε λέξεις..
κάποτε ως κωμωδία.. http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9B%CF%85%CF%83%CE%B9%CF%83%CF%84%CF%81%CE%AC%CF%84%CE%B7_%28%CE%BA%CF%89%CE%BC%CF%89%CE%B4%CE%AF%CE%B1%29
10 comments:
"Knowledge & morality, do you thing the public will understand this?"
Βάννα (σ' ευχαριστώ ...)
σε περίμενα χ
βρε ξενυχτόπουλα!
σ'αυτή τη φάση, ας κρατήσουμε τα χέρια μεταξύ μας, ελπίζοντας οτι τα αλεξίπτωτα θ'ανοίξουν στην ώρα τους
ψυχραιμία...
χ
geo
ήταν φοβερή επιλογή.ευχαριστώ
κι αν δεν μπορούμε να αλλάξουμε τα λόγια του σεναρίου, μπορούμε να τα αποδώσουμε με τον δικό μας τρόπο
και σκεφτόμουν και αυτό που μου έλεγες την άλλη φορά, για την βαρβαρότητα του να αναγκάζεις κάποιον που ξέρει να επικοινωνεί με εικόνες, να μεταφράζει σε λέξεις..
πότε το είπα πάλι αυτό;!
θα είναι παι-δικό μου τραύμα..
χ
κάποτε ως κωμωδία..
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9B%CF%85%CF%83%CE%B9%CF%83%CF%84%CF%81%CE%AC%CF%84%CE%B7_%28%CE%BA%CF%89%CE%BC%CF%89%CE%B4%CE%AF%CE%B1%29
circumstances=gods
poseidon=money
http://kartesios.com/?p=49792
Post a Comment